El español y yo

Avant

 

Pour faire ces exercices, tu dois connaître l'imparfait, le présent de l'indicatif, les verbes d'activités quotidiennes, les vêtements, les comparatifs, l'emploi du verbe SOLER. La correction se trouve à la suite. 

 

Traduce :

Avant les gens avaient l'habitude d'écrire plus de lettres qu'aujourd'hui. Aujourd'hui, les gens téléphonent : ils ont un mobile. Avant, dans les années 70, aussi bien les jupes très longues que les mini jupes étaient à la mode. Aujourd'hui, les filles portent moins de jupes. Avant, les jeunes ne regardaient pas la télé, ils lisaient, ils jouaient au foot, ils écoutaient de la musique à la radio, ils dansaient. Maintenant, ils ont l'habitude d'aller sur l'ordinateur et de jouer à des jeux vidéos. 

 

Escribe los verbos en imperfecto :

Antes, yo no ............ (jugar) con Elena, ahora que yo la ........................ (conocer), ........................ (gustar) jugar con ella. Antes, la gente no ................. (tener) la tele en color. La tele ............... (ser) en blanco y negro. Las chicas no .....................(poder) salir por las noches. Ellas no................(ir) a las discotecas tampoco.  En españa en los años 60, no ................. (llevar) minifaldas. 

 

Corrección del ejercicio 1 :

Antes, la gente solía escribir más cartas que hoy. Hoy, la gente habla por teléfono : tiene un móvil. Antes, en los años setenta, tanto las faldas largas como las mini faldas estaban de moda. Hoy, las chicas llevan menos faldas. Antes, los jóvenes no veían la tele, leían, jugaban al fútbol, escuchaban música en la radio, bailaban. Ahora, suelen jugar con el ordenador y con video juegos. 

 

Corrección del ejercicio 2 :

Antes, no jugaba con Elena, ahora que yo la conozco, me gusta jugar con ella. Antes, la gente no tenía la tele en color. La tele era blanco y negro. Las chicas no podían salir por las noches. Ellas no iban a las discotecas tampoco.  En españa en los años 60, no llevaban minifaldas.